Power

Là một từ khá khó dịch sang tiếng Việt. Trong một số ý thì nó là năng lượng, ví dụ solar power, trong một số ý khác thì nó là quyền lực, ví dụ như class power của Marx. Tự nhiên hôm nay đi training nghe thấy đ/c giáo nhắc tới chữ power khi giá hàng digital giảm đã đem một cái power vào tay bọn con nít như thế nào, mới học trung học mà làm phim Star War còn hay hơn chính gốc nữa.

Trông người mà nghĩ đến ta, sự giới hạn trong chuyển nghĩa của chữ power chứng tỏ khái niệm, chưa nói tới tư tưởng, này chưa vào được đến Vn, chưa nói gì đến áp dụng và thi triển trên trường quốc tế. Mà không có cái power về truyền thông (cả media lẫn informatics) thì có thuê phóng một trăm cái vệ tinh lên vũ trụ cũng vậy thôi.

Quyền lực là quyền của lực, một cách giải nghĩa giống như thuyết cơ học của Newton, vì power tỷ lệ thuận với lực (công thức thế nào nhỉ, quên bà nó rồi). Nhưng cũng còn đơn vị nhân trọng lượng với vận tốc để tạo ra một thước đo về chuyển động. Chưa kể có nhiều loại power không liên quan tới lực, chẳng hạn như nhiệt độ, lúc đó lại liên quan tới sự kháng cự – điện trở. Rồi quyền lực của giai cấp – động lực phát triển của xã hội – thì đo kiểu nào. Gần đây người ta còn nói nhiều tới quyền lực của nền kinh tế, của thông tin, và của truyền thông nữa. Nghe chữ quyền lực là thấy chính trị rồi, nhưng lẽ ra phải coi nó là phi chính trị, hoặc ít nhất a-politic.

Bèn nghĩ, dạy người ta làm một cái gì đó cũng là chuyển cho họ một thứ quyền lực rồi. Cũng đúng với những nhận xét chưa khái quát trước đây của mình khi nhìn vào hệ thống và chương trình giáo dục của các nước phương Tây. Đề thi tốt nghiệp phổ thông cơ sở, tuyển vào cấp 3 ở Ba Lan là em hãy viết một bài báo. Vậy là dạy trẻ con cách làm báo rồi. Ở ta thì đến cấp 3 chuyện viết báo vẫn là điều cấm kỵ, kinh tế cũng không biết phải làm gì, và máy tính có lẽ là học xong cũng không hiểu. Giáo trinh cấp 3 của Tây có dạy mở công ty, cho đi thực tập, máy tính thì đứa nào cũng biết dùng để lập trình hoặc chơi game. Học cả xã hội học, chính trị học – tập làm lãnh đạo, và triết học nữa. Vấn đề là không phải bắt bọn trẻ học những cái bố mẹ chúng phải cố nhồi nhét vào đầu, mà thầy cô giáo phải có trách nhiệm – được xã hội trả tiền để làm – xào nấu sao cho các kiến thức đó ngắn gọn hơn, tinh hoa hơn, cao hơn, và dễ hiểu hơn. Học máy tính bằng cách dùng chuột bấm bấm mấy cái hình tất nhiên là dễ hơn học thuộc lệnh DOS rồi gõ nút đoán phản ứng rồi. Quyền lực – năng lượng phát triển của xã hội nằm ở chỗ đó.

Các vị lãnh đạo có thể lập luận – trao súng vào tay bọn con nít thì chết à. Thế nhưng thực tế là bọn Mỹ trao nguyên một cái tên lửa du hành mặt trăng (máy tính 8086) cho con nít đó thôi, vì họ đã kịp làm cái khác xịn hơn nhiều. Nếu cứ bịt mắt, mị dân thì kết quả là sức lực sẽ kém hơn các nước khác và thua trong cuộc chiến thế giới thôi. Một cái dylema – sự chọn lựa cho các nhà lãnh đạo. Cách đây vài năm người ta bắt đầu cho tự do kinh doanh và không còn coi người giàu là kẻ thù của xã hội nữa, thì nay có lẽ cũng đã đến lúc suy nghĩ như vậy với truyền thông, vì thực ra cũng khá muộn rồi, quyền lực truyền thông ở Vn hiện nay đang nằm trong tay các công ty nước ngoài như Thompson và TNS.

Mà kiến thức cũng là văn hóa, văn hóa là những kiến thức mà một cộng đồng, xã hội tích lũy lại và truyền từ đời này qua đời khác. Mỗi lần mình nói chuyện với trí thức Vn là bị va chạm về văn hóa – có lẽ đó là sự khác biệt mà ngày xưa thực dân từng nói giữa văn hóa cao và văn hóa thấp. Trong khi ở phương Tây con nít cấp 3 đã thừa biết thế nào là narration (giáo trình thi tốt nghiệp PTCS – GCSE ở Anh) cùng mấy cái vụ significant – sign thì các anh tri thức nổi cộm ở Vn nóng máu khi mình nói về coi lại rồi hãy bàn cãi tiếp. Chẳng lẽ trình độ đại học và trên đại học của tri thức Vn lại thua kém bọn con nít phương Tây đến như vậy sao? Mình cứ quen sống trong cái văn hóa đó cho nên… Vậy khi nói chuyện với người Vn có quyền đòi họ phải nâng cao lên cho văn minh hơn, vừa tầm với thế giới, hay như vậy sẽ bị coi là thực dân, và bản thân phải hạ xuống thành tiểu học hoặc vô học để nói chuyện với họ? Chuyển đổi văn hóa hình như không đơn giản là thói quen, phong tục, tập quán, mà là cả kiến thức nữa.

ad 24Apr, đã học xong cái in-house course này rồi, thực ra không có gì mới nhưng ít nhất có cơ hội thêm một lần thực tập, cả skill lẫn team work với 2-man crew, và quan trọng nhất, là có một cái kiểu như là certificate hoặc dạng như lisence để làm TV. Có cái link này dành cho ai muốn tự học thêm về làm phim hoặc TV http://www.digitaljuice.com/

Tags:

2 Responses to “Power”

  1. [deleted] Says:

    Delegation or releasing power means taking risks. You’re not in control anymore, and any of your undercovered inner insecurity will be exposed. People may exploit your innocence. Your social image may break.

    Like in sex, where both the man and the woman are totally naked, not only physically, but emotionally as well. You are vulnerable and easily get hurt by other or wild animals.

    But the rewards are much greater, just like sex bring children. Releasing power bring trust, cooperation, and synergy.

  2. 2Ti Says:

    Chừng nào, quyền lực còn nằm trong tay kẻ dốt thì chừng đó, dân còn bị mị nhiều anh ới😦

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: